怎么翻译"Never let the fear of strinking out keep you from playing the game"?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 18:23:29
是<灰姑娘的故事>里的好象很激励人的话,不会翻

应该是stirking out

我查了一下,明白了.所谓strike out就是棒球里的"三振出局";因此翻译出来原意应该是:

不要因为害怕三振出局而退出比赛(或说妨碍你的比赛).

game这里取"比赛"的意思